Bài giảng Chính tả Lớp 5 - Tiết 27: Cửa sông - Nguyễn Thị Uyên Trâm

Bài giảng Chính tả Lớp 5 - Tiết 27: Cửa sông - Nguyễn Thị Uyên Trâm

Người đầu tiên phát hiện ra châu Mĩ là Cri-xtô-phô Cô-lôm-bô (1451-1506), một nhà hàng hải người I-ta-li-a. Cô-lôm-bô tưởng nhầm vùng đất này là Ấn Độ. Về sau, người đồng hương của ông là nhà hàng hải A-mê-ri-gô Ve-xpu-xi (1454-1512) đã đính chính sai lầm ấy và khẳng định vùng đất Cô-lôm-bô tìm được là một vùng đất hoàn toàn mới lạ. Chính vì vậy, tập bản đồ xuất bản ở Lo-ren (Pháp) năm 1507 đã gọi châu lục này là A-mê-ri-ca (châu Mĩ), dựa theo tên của A-mê-ri-gô.

ppt 21 trang Thu Yến 11/04/2024 270
Bạn đang xem 20 trang mẫu của tài liệu "Bài giảng Chính tả Lớp 5 - Tiết 27: Cửa sông - Nguyễn Thị Uyên Trâm", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
 
26 
03 
Mçi ngµy ®Õn tr­êng 
lµ mét ngµy vui 
TRƯỜNG TIỂU HỌC DIÊN THỌ 
 
 
 
 
 
 
 
PHÒNG GIÁO DỤC - ĐÀO TẠO HUYỆN DIÊN KHÁNH 
CHÍNH TẢ 5 
CHÀO mõng ban gi¸m kh¶o cïng c¸c thÇy c« gi¸o vỊ dù héi gi¶ng gi¸o viªn d¹y giái cÊp TỈNH n¨m häc 2008 - 2009 
Ng­êi thùc hiƯn : Ng uyễn ThÞ Uyên Trâm Tr­êng tiĨu häc DIÊN THỌ 
TUẦN 27 
CỬA SÔNG 
(Nhớ - viết) 
TIẾT 27 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
 Bài cũ : 
Bài: Lịch sử ngày Quốc tế Lao động 
làn sóng bãi công 
yêu sách 
Chi-ca-gô 
Viết lại vào bảng con! 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
Lắng nghe bạn đọc nhé! 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 + Qua hình ảnh cửa sông, tác giả muốn nói lên điều gì? 
 Qua hình ảnh cửa sông, tác giả ngợi ca tình cảm thuỷ chung, uống nước nhớ nguồn của con người. 
 Nơi biển tìm về với đất 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 Bằng con sóng nhớ bạc đầu 
 Chất muối hoà trong vị ngọt 
 Thành vùng nước lợ nông sâu 
 Nơi cá đối vào đẻ trứng 
 Nơi tôm rảo đến búng càng 
 Cần câu uốn cong lưỡi sóng 
 Thuyền ai lấp loá đêm trăng. 
 QUANG HUY 
 Bỗng nhớ một vùng núi non 
 Lá xanh mỗi lần trôi xuống 
 Cửa sông chẳng dứt cội nguồn 
 Dù giáp mặt cùng biển rộng 
 Mây trắng lành như phong thư. 
 Cửa sông tiễn người ra biển 
 Còi ngân lên khúc giã từ 
 Nơi con tàu chào mặt đất 
 + Đọc thầm từng khổ thơ và nêu các từ khó viết? 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
Luyện viết từ khó ! 
 Nơi biển tìm về với đất 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 Bằng con sóng nhớ bạc đầu 
 Chất muối hoà trong vị ngọt 
 Thành vùng nước lợ nông sâu 
 Nơi cá đối vào đẻ trứng 
 Nơi tôm rảo đến búng càng 
 Cần câu uốn cong lưỡi sóng 
 Thuyền ai lấp loá đêm trăng. 
 QUANG HUY 
 Bỗng nhớ một vùng núi non 
 Lá xanh mỗi lần trôi xuống 
 Cửa sông chẳng dứt cội nguồn 
 Dù giáp mặt cùng biển rộng 
 Mây trắng lành như phong thư. 
 Cửa sông tiễn người ra biển 
 Còi ngân lên khúc giã từ 
 Nơi con tàu chào mặt đất 
Hãy lắng nghe cô đọc! 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
viết chính tả! 
Chữa lỗi! 
 Nơi biển tìm về với đất 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 Bằng con sóng nhớ bạc đầu 
 Chất muối hoà trong vị ngọt 
 Thành vùng nước lợ nông sâu 
 Nơi cá đối vào đẻ trứng 
 Nơi tôm rảo đến búng càng 
 Cần câu uốn cong lưỡi sóng 
 Thuyền ai lấp loá đêm trăng. 
 QUANG HUY 
 Bỗng nhớ một vùng núi non 
 Lá xanh mỗi lần trôi xuống 
 Cửa sông chẳng dứt cội nguồn 
 Dù giáp mặt cùng biển rộng 
 Mây trắng lành như phong thư. 
 Cửa sông tiễn người ra biển 
 Còi ngân lên khúc giã từ 
 Nơi con tàu chào mặt đất 
nông sâu 
lưỡi sóng 
lấp loá 
giã từ 
tiễn 
giáp mặt 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
Bài tập 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
ĐỈNH Ê-VƠ-RÉT 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
 a) Người đầu tiên phát hiện ra châu Mĩ là Cri-xtô-phô Cô-lôm-bô (1451-1506), một nhà hàng hải người I-ta-li-a. Cô-lôm-bô tưởng nhầm vùng đất này là Ấn Độ. Về sau, người đồng hương của ông là nhà hàng hải A-mê-ri-gô Ve-xpu-xi (1454-1512) đã đính chính sai lầm ấy và khẳng định vùng đất Cô-lôm-bô tìm được là một vùng đất hoàn toàn mới lạ. Chính vì vậy, tập bản đồ xuất bản ở Lo-ren (Pháp) năm 1507 đã gọi châu lục này là A-mê-ri-ca (châu Mĩ), dựa theo tên của A-mê-ri-gô. 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
ĐỈNH Ê-VƠ-RÉT 
 b) Đỉnh Ê-vơ-rét trong dãy Hi-ma-lay-a là đỉnh núi cao nhất thế giới. Những người đầu tiên chinh phục độ cao 8848 mét này là Ét-mân Hin-la-ri (người Niu Di-lân) và Ten-sinh No-rơ-gay (một thổ dân vùng Hi-ma-lay-a). Ngày nóc nhà thế giới bị chinh phục là 29-5-1953. 
Theo TÂN TỪ ĐIỂN BÁCH KHOA TOÀN THƯ 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
Tên riêng 
Giải thích cách viết 
Tên người, địa lí theo cách viết nước ngoài: 
Tên người, địa lí được phiên âm Hán Việt : 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
Tên riêng 
Giải thích cách viết 
Tên người, địa lí theo cách viết nước ngoài: 
Tên người, địa lí được phiên âm Hán Việt : 
 a) Người đầu tiên phát hiện ra châu Mĩ là Cri-xtô-phô Cô-lôm-bô (1451-1506), một nhà hàng hải người I-ta-li-a. Cô-lôm-bô tưởng nhầm vùng đất này là Ấn Độ. Về sau, người đồng hương của ông là nhà hàng hải A-mê-ri-gô Ve-xpu-xi (1454-1512) đã đính chính sai lầm ấy và khẳng định vùng đất Cô-lôm-bô tìm được là một vùng đất hoàn toàn mới lạ. Chính vì vậy, tập bản đồ xuất bản ở Lo-ren (Pháp) năm 1507 đã gọi châu lục này là A-mê-ri-ca (châu Mĩ), dựa theo tên của A-mê-ri-gô. 
Cri-xtô-phô Cô-lôm-bô 
 A-mê-ri-gô Ve-xpu-xi 
 Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên riêng đó. Các tiếng trong một bộ phận của tên riêng được ngăn cách bằng dấu gạch nối. 
 Lo-ren 
ø , A-mê-ri-ca 
 Mĩ. 
 ø , Ấn Độ 
 , Pháp 
 Viết giống như cách viết hoa tên riêng Việt Nam (viết hoa chữ cái đầu của mỗi chữ) 
I-ta-li-a 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
 b) Đỉnh Ê-vơ-rét trong dãy Hi-ma-lay-a là đỉnh núi cao nhất thế giới. Những người đầu tiên chinh phục độ cao 8848 mét này là Ét-mân Hin-la-ri (người Niu Di-lân) và Ten-sinh No-rơ-gay (một thổ dân vùng Hi-ma-lay-a). Ngày nóc nhà thế giới bị chinh phục là 29-5-1953. 
Theo TÂN TỪ ĐIỂN BÁCH KHOA TOÀN THƯ 
Tên riêng 
Giải thích cách viết 
Tên người, địa lí theo cách viết nước ngoài: 
Tên người, địa lí được phiên âm Hán Việt : 
 Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên riêng đó. Các tiếng trong một bộ phận của tên riêng được ngăn cách bằng dấu gạch nối. 
 Viết giống như cách viết hoa tên riêng Việt Nam (viết hoa chữ cái đầu của mỗi chữ) 
Ê-vơ-rét 
, Hi-ma-lay-a 
Niu Di-lân 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
 2. Tìm các tên riêng trong những đoạn trích sau và cho biết các tên riêng đó được viết như thế nào. 
Tên riêng 
Giải thích cách viết 
Tên người, địa lí theo cách viết nước ngoài: 
 Cri-xtô-phô Cô-lôm-bô, A-mê-ri-gô Ve-xpu-xi, Eùt-mân Hin-la-ri, Ten-sinh No-rơ-gay. 
 I-ta-li-a, Lo-ren, A-me-ri-ca, E-vơ-rét, Hi-ma-lay-a, Niu Di-lân. 
Tên người, địa lí được phiên âm Hán Việt : 
Mĩ, Ấ Độ, Pháp 
 Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên riêng đó. Các tiếng trong một bộ phận của tên riêng được ngăn cách bằng dấu gạch nối. 
 Viết giống như cách viết hoa tên riêng Việt Nam (viết hoa chữ cái đầu của mỗi chữ) 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
Củng cố 
 *. Nhắc lại 2 cách viết hoa tên người và tên địa lý? 
Thứ ba ngày 24 tháng 3 năm 2009 Chính tả : 
(Nhớ-viết) 
 Cửa sông 
(từ “Nơi biển tìm về với đất ” đến hết) 
h¦íNG DÉN VỊ NHµ 
- Chữa lỗi chính tả 
 -Học 2 quy tắc viết hoa. 
Kỹ thuật vi tính 
Thầy Trần Văn Hoà Luyến 
Giáo viên Trường Tiểu học Diên Thọ 
Thiết kế & Thực hiện tiết dạy 
Cô : Nguyễn Thị Uyên Trâm 
GV lớp 5A Trường Tiểu học Diên Thọ 
XIN CHÀO VÀ HẸN GẶP LẠI 
Mùa đơng trên thác Ni-a- ga-ra 
XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN CÁC THẦY, CƠ GIÁO, HỌC SINH ĐÃ GIÚP CHÚNG TƠI HỒN THÀNH BÀI GIẢNG NÀY 

Tài liệu đính kèm:

  • pptbai_giang_chinh_ta_lop_5_tiet_27_cua_song_nguyen_thi_uyen_tr.ppt